{"id":23493,"date":"2017-01-16T14:12:50","date_gmt":"2017-01-16T15:12:50","guid":{"rendered":"http:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/?p=23493"},"modified":"2017-02-09T20:52:00","modified_gmt":"2017-02-09T21:52:00","slug":"chinmoku","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/cinem\/chinmoku\/","title":{"rendered":"Chinmoku"},"content":{"rendered":"<p>Em 1549, seis anos ap\u00f3s o primeiro contacto dos portugueses em 1543 com os japoneses, Francisco Xavier chegou pela primeira vez ao Jap\u00e3o. Numa altura em que a igreja cat\u00f3lica se tentava reinventar espalhando a f\u00e9 por todos os cantos do mundo, Francisco Xavier teve um papel vital na introdu\u00e7\u00e3o desta religi\u00e3o no Jap\u00e3o, onde em trinta anos e com a ajuda dos seus dos sucessores no Jap\u00e3o, chegou a um n\u00famero de trezentos mil crentes. No entanto, desagradados com a crescente influ\u00eancia da religi\u00e3o cat\u00f3lica no seu territ\u00f3rio, o shogunato Tokugawa decidiu come\u00e7ar a tomar medidas para controlar o crescimento da influ\u00eancia da religi\u00e3o cat\u00f3lica e dos jesu\u00edtas que a propagavam, tendo estas medidas chegado \u00e0 proibi\u00e7\u00e3o total da religi\u00e3o em 1639, ap\u00f3s a revolta de Shimabara, cujos muitos dos participantes eram crist\u00e3os japoneses. Come\u00e7ando uma aut\u00eantica persegui\u00e7\u00e3o aos crentes da religi\u00e3o cat\u00f3lica no Jap\u00e3o, \u00e9 neste momento de grande repress\u00e3o que se situa a hist\u00f3ria da obra cl\u00e1ssica de Shusako Endo, Chinmoku (\u6c88\u9ed9, lit. O Sil\u00eancio).<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-23494\" src=\"http:\/\/www.clubotaku.org\/nijiwp\/wp-content\/uploads\/1-164.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"290\" srcset=\"https:\/\/www.clubotaku.org\/nijiwp\/wp-content\/uploads\/1-164.jpg 640w, https:\/\/www.clubotaku.org\/nijiwp\/wp-content\/uploads\/1-164-300x136.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<p>Publicada em 1966, a obra de Shusako Endo viria a ser adaptada em 1971 ao cinema por Masahiro Shinoda, com um gui\u00e3o onde Shusako Endo foi membro participante da escrita do mesmo. No filme, tal como no livro, o personagem principal \u00e9 o padre jesu\u00edta Sebasti\u00e3o Rodrigues, que chega ao Jap\u00e3o acompanhado por um outro padre jesu\u00edta, Francisco Garrpe, tendo ambos o objectivo de descobrir o que realmente se passou com o seu colega e mentor Cristov\u00e3o Ferreira, acusado de ter apostatado e renunciado a Igreja durante a sua longa estadia no Jap\u00e3o. Colocado num local onde os crentes da sua f\u00e9 s\u00e3o perseguidos, Sebasti\u00e3o Rodrigues na sua demanda para encontrar respostas sobre o paradeiro do padre Ferreira, ir\u00e1 ver a sua f\u00e9 a ser testada variadas vezes ao longo do filme, numa obra que explora a rela\u00e7\u00e3o entre o humano e o divino, al\u00e9m do papel e import\u00e2ncia que damos \u00e0s organiza\u00e7\u00f5es que tutelam a religi\u00e3o no nosso mundo.<\/p>\n<p>Esta primeira adapta\u00e7\u00e3o a filme do obra liter\u00e1ria de Shusako Endo \u00e9 bastante fiel ao livro, come\u00e7ando a adapta\u00e7\u00e3o cinematogr\u00e1fica no momento em que Rodrigues e Garrpe chegam ao Jap\u00e3o. N\u00e3o possuindo o filme um narrador ao longo da jornada de Sebasti\u00e3o Rodrigues, o conflito interno sentido por este \u00e9-nos mostrado atrav\u00e9s da fotografia do filme e dos variados planos que se focam nas express\u00f5es faciais, que transmitem de forma eficaz a ang\u00fastia deste. A fotografia \u00e9 um dos maiores pontos de destaque do filme, havendo grande aten\u00e7\u00e3o ao pormenor e as express\u00f5es dos personagens nos momentos de di\u00e1logo mais intenso, mas tamb\u00e9m dando o destaque devido aos fant\u00e1sticos cen\u00e1rios e \u00e0 beleza natural de alguns dos locais por onde os personagens passam durante o filme.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-23495\" src=\"http:\/\/www.clubotaku.org\/nijiwp\/wp-content\/uploads\/2-75.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"290\" srcset=\"https:\/\/www.clubotaku.org\/nijiwp\/wp-content\/uploads\/2-75.jpg 640w, https:\/\/www.clubotaku.org\/nijiwp\/wp-content\/uploads\/2-75-300x136.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<p>Os personagens do filme v\u00e3o variando entre a utiliza\u00e7\u00e3o do ingl\u00eas e o japon\u00eas. Se por um lado \u00e9 excelente ver uma adapta\u00e7\u00e3o da obra onde se fala a l\u00edngua local, por outro \u00e9 sempre um bocado estranho para um portugu\u00eas ver personagens oriundos do seus pa\u00eds a falar ingl\u00eas em vez da sua l\u00edngua materna. No entanto, este n\u00e3o \u00e9 um motivo para descartar o filme e os seus actores, que fazem um excelente trabalho. No papel de Sebasti\u00e3o Rodrigues temos David Lampson, um actor praticamente desconhecido que teve neste papel o maior destaque da sua carreira. Lampson retrata bem o personagem de Rodrigues, embora na minha opini\u00e3o exagere um bocado na interpreta\u00e7\u00e3o em alguns dos momentos no filme, no entanto tem um retrato fiel do personagem do livro, evidenciando tamb\u00e9m alguma da arrog\u00e2ncia que este demonstra ao longo da obra.<\/p>\n<p>No entanto, o papel a quem dou mais destaque \u00e9 o de Mako Iwamatsu, no papel do fraco e de certa forma desprez\u00edvel Kichijiro. Mako Iwamatsu retrata de forma excelente a fraqueza, ang\u00fastia e mesquinhez que Kichijiro demonstra no livro, no papel que na minha opini\u00e3o merece mais destaque no filme. Noutros pap\u00e9is, Eiji Okada como Inoue e Rokk\u00f4 Toura como o \u201cint\u00e9rprete\u201d, est\u00e3o tamb\u00e9m muito fi\u00e9is aos personagens do livro, j\u00e1 Don Kenny, como Garrpe, n\u00e3o tem grande destaque nesta adapta\u00e7\u00e3o cinematogr\u00e1fica da obra. O papel mais \u201cestranho\u201d do filme vai para o actor que escolheram para o papel de Cristov\u00e3o Ferreira, Tetsura Tamba, um actor japon\u00eas que se faz passar por portugu\u00eas, num papel que nos momentos iniciais me distraiu um bocado da hist\u00f3ria do filme devido ao disfarce meio bizarro escolhido para a caracteriza\u00e7\u00e3o deste personagem.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-23496\" src=\"http:\/\/www.clubotaku.org\/nijiwp\/wp-content\/uploads\/3-73.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"290\" srcset=\"https:\/\/www.clubotaku.org\/nijiwp\/wp-content\/uploads\/3-73.jpg 640w, https:\/\/www.clubotaku.org\/nijiwp\/wp-content\/uploads\/3-73-300x136.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<p>Chinmoku \u00e9 uma boa adapta\u00e7\u00e3o cinematogr\u00e1fica da obra de Shusako Endo, que compensa a falta de narrador com uma fotografia excelente que ajuda a transmitir de forma competente os conflitos internos sentidos pela maior parte dos personagens. \u00c9 um filme intenso, cujas cenas de tortura s\u00e3o um pouco fortes para os espectadores mais sens\u00edveis, mas que no entanto ajudam a credibilizar a mensagem que o filme e a obra original de Endo querem passar.<\/p>\n<p>Com a nova adapta\u00e7\u00e3o realizada por Martin Scorcese a chegar aos cinemas, este \u00e9 um filme que vale sempre a pena ver, nem que seja para servir de ponto de compara\u00e7\u00e3o entre uma produ\u00e7\u00e3o japonesa e um grande filme de Hollywood sobre a mesma obra. Com a sua mensagem forte, Chinmoku \u00e9 um filme que vale a pena ver e que provavelmente nos far\u00e1 repensar a nossa pr\u00f3pria rela\u00e7\u00e3o com o divino e a religi\u00e3o, no entanto, aconselho toda a gente a ler primeiro o excelente livro de Shusako Endo antes da visualiza\u00e7\u00e3o de qualquer das adapta\u00e7\u00f5es cinematogr\u00e1ficas da sua obra.<\/p>\n<p><strong>Escrito por: Nuno Rocha<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Em 1549, seis anos ap\u00f3s o primeiro contacto dos portugueses em 1543 com os japoneses, Francisco Xavier chegou pela primeira vez ao Jap\u00e3o. Numa altura em que a igreja cat\u00f3lica&nbsp;[ &hellip; ]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":23497,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1283,12],"tags":[5639,5640,5641,5642],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23493"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23493"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23493\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23539,"href":"https:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23493\/revisions\/23539"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/wp-json\/wp\/v2\/media\/23497"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23493"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23493"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23493"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}