{"id":8154,"date":"2007-12-02T00:00:00","date_gmt":"2007-12-02T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.clubotaku.org\/nijiwp\/?p=8154"},"modified":"2012-08-26T16:59:26","modified_gmt":"2012-08-26T17:59:26","slug":"entrevista-tempura","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/music\/entrevista-tempura\/","title":{"rendered":"[Entrevista] : Tempura"},"content":{"rendered":"<p>Surgiram em 2006 por mera brincadeira e desde ent&atilde;o o sucesso tem aumentado. O gosto pela cultura japonesa e anima&ccedil;&atilde;o levou-os a criar este projecto. Aqui fica a entrevista&#8230; que fizemos aos Tempura.<\/p>\n<p><b>Como surgiu a ideia de fazerem uma banda de covers de anime?<\/b><br \/>O Kenshin e o Pancadas j&aacute; tocavam entre si, quando a ideia surgiu, por brincadeira. O Kenshin tomou a iniciativa e falou com o Pancadas, que aderiu. Posteriormente, contactaram a Meruru pois j&aacute; a tinham ouvido num karaoke. Aceitou a proposta e assim nasceu a banda. A ideia inicial era simplesmente fazer um concerto de m&uacute;sicas de anime num evento, algo giro e diferente, mas acabou por superar as expectativas e evoluir. <\/p>\n<p><b>Penso que a pergunta &eacute; inevit&aacute;vel. Para tocarem vers&otilde;es de s&eacute;ries de anima&ccedil;&atilde;o, t&ecirc;m de gostar de anime, n&atilde;o &eacute;? Quais as vossas s&eacute;ries preferidas?<\/b><br \/>Todos n&oacute;s temos v&aacute;rios t&iacute;tulos que nos marcaram, mas, abreviando: <br \/><b>Bruno (Pancadas)<\/b>: Fullmetal Alchemist, Dragon Ball, Naruto&#8230;<br \/><b>V&iacute;tor (Kenshin)<\/b>: Dragon Ball, Rurouni Kenshin, Captain Tsubasa, Berserk&#8230;<br \/><b>In&ecirc;s (Meruru)<\/b>: Rurouni Kenshin, Versailles no Bara, Shoujo Kakumei Utena, Honey &#038; Clover&#8230; <\/p>\n<p><b>Como &eacute; que escolhem os temas que tocam? Escolhem as m&uacute;sicas das s&eacute;ries que gostam, ou pela m&uacute;sica em si?<\/b><br \/>Tentamos conciliar esses dois factores. &Eacute; mais comum escolhermos a m&uacute;sica pela m&uacute;sica em si, mas tamb&eacute;m existe a preocupa&ccedil;&atilde;o das s&eacute;ries. Outros factores de selec&ccedil;&atilde;o costumam ser tamb&eacute;m o grau de complexidade da m&uacute;sica &#8211; m&uacute;sicas mais complexas s&atilde;o mais desafiantes e, geralmente, d&atilde;o mais gozo tocar &#8211; e, at&eacute;, o facto da m&uacute;sica existir em portugu&ecirc;s, ou n&atilde;o. Vamos buscando algumas m&uacute;sicas mais antigas e tamb&eacute;m recentes. <\/p>\n<p><b>Algumas das m&uacute;sicas s&atilde;o cantadas em japon&ecirc;s. Falas japon&ecirc;s e h&aacute; quanto tempo andas a aprender?<\/b><br \/>Nenhum de n&oacute;s sabe japon&ecirc;s. Sabemos, no m&aacute;ximo, algumas palavras ou frases soltas que aprendemos com o nosso contacto com a l&iacute;ngua. Quando cantamos em japon&ecirc;s, ou decoramos ou lemos a letra, por isso a c&aacute;bula &eacute; sempre indispens&aacute;vel. <\/p>\n<table><img>images\/music\/tempura\/tempura1.jpg<\/img><\/table>\n<p><b>Por falar em japon&ecirc;s, o vosso nome da banda, apesar de ser um nome japon&ecirc;s, a palavra &#8220;original&#8221;, vem do termo portugu&ecirc;s &#8220;tempero&#8221;. Porque &eacute; que escolheram este nome para o vosso projecto?<\/b><br \/>Parte da resposta est&aacute; j&aacute; inclu&iacute;da na pergunta. Ao escolhermos o nome da banda, sab&iacute;amos que a palavra tempura, apesar de ser japonesa, tinha origem portuguesa. N&oacute;s, sendo portugueses, tocamos m&uacute;sica japonesa, o nome faz todo o sentido. <\/p>\n<p><\/b>J&aacute; vos vi ao vivo e senti que o p&uacute;blico reage bem aos Tempura, em especial quando voc&ecirc;s tocam temas cantados em portugu&ecirc;s. Desde que iniciaram este projecto qual &eacute; o balan&ccedil;o que fazem?<\/b><br \/>O balan&ccedil;o &eacute; surpreendentemente positivo. Quando come&ccedil;&aacute;mos, n&atilde;o nos imagin&aacute;vamos a ir tocar a Aveiro, lan&ccedil;ar um &aacute;lbum virtual com t&atilde;o elevado n&uacute;mero de downloads ou ser aplaudidos por mais de duzentas pessoas&#8230; Como j&aacute; referimos, o projecto inicial da banda era para ter apenas um concerto de vida, mas o p&uacute;blico reagiu t&atilde;o bem, que continu&aacute;mos. Desde ent&atilde;o, ao longo deste ano e meio de exist&ecirc;ncia, a banda tem estado num constante processo evolutivo, com cada vez mais pessoas a assistirem aos nossos concertos. Este &uacute;ltimo (durante a Anipop 2007) foi o auge, em termos de p&uacute;blico e presta&ccedil;&atilde;o. O nosso percurso tem sido uma agrad&aacute;vel surpresa constante e, grande parte disso, deve-se &agrave; reac&ccedil;&atilde;o que o nosso p&uacute;blico tem tido. Quanto &agrave; reac&ccedil;&atilde;o mais positiva aos temas cantados em portugu&ecirc;s, &eacute; normal, pois &eacute; uma l&iacute;ngua com a qual todos estamos familiarizados e podemos cantar, ao passo que, em japon&ecirc;s, poucos sabem a letra de cor, para nos acompanhar. <\/p>\n<p><b>E como tem sido o feedback dos f&atilde;s de anime? E das pessoas que vos ouvem e que n&atilde;o s&atilde;o muito ligadas ao Jap&atilde;o?<\/b><br \/>O feedback dos f&atilde;s de anime tem sido bastante positivo. Ao vivo, por vezes h&aacute; mais ader&ecirc;ncia e por vezes h&aacute; menos, mas o saldo geral &eacute; bastante positivo. Da nossa parte dispon&iacute;vel na internet (mp3 no site, &aacute;lbum, v&iacute;deos&#8230;), temos recebido bastantes coment&aacute;rios, com felicita&ccedil;&otilde;es, elogios, encorajamentos e sugest&otilde;es, alguns deles at&eacute; em portugu&ecirc;s do Brasil. Cheg&aacute;mos a ser, inclusiv&eacute;, elogiados pelo Ben Henderson, o guitarrista dos Boa, a banda que tocou o tema Duvet, opening do anime Serial Experiments Lain, pela qualidade da nossa cover do mesmo tema! <br \/>Apesar de sermos um projecto para um p&uacute;blico muito fechado, t&ecirc;m havido pessoas que n&atilde;o est&atilde;o especialmente ligadas ao anime nem ao Jap&atilde;o que t&ecirc;m reagido bastante bem ao nosso projecto. Muitas dessas pessoas s&atilde;o fam&iacute;lia e amigos, mas j&aacute; cheg&aacute;mos a receber feedback de pessoas ligadas &agrave; r&aacute;dio, que nada t&ecirc;m a ver connosco nem com o Jap&atilde;o e que adoraram o nosso trabalho! A m&uacute;sica &eacute;, de facto, universal. <\/p>\n<p><b>Numa altura em que cada vez &eacute; mais f&aacute;cil de editar quer seja pelas chamadas netlabels, quer pela facilidade de fazerem uma edi&ccedil;&atilde;o de autor j&aacute; pensaram em editar um &aacute;lbum com os vossos temas?<\/b><br \/>Temos dois factores extremamente adversos &agrave; edi&ccedil;&atilde;o de um &aacute;lbum, que &eacute;, o facto de sermos uma banda de covers e do p&uacute;blico-alvo ser extremamente limitado. Por termos a plena no&ccedil;&atilde;o deles, nunca pens&aacute;mos em editar um &aacute;lbum. Lan&ccedil;&aacute;mos, no entanto, uma compila&ccedil;&atilde;o virtual dos nossos temas, que est&aacute; dispon&iacute;vel no nosso site. <\/p>\n<table><img>images\/music\/tempura\/tempura2.jpg<\/img><\/table>\n<p><b>E temas originais cantados em japon&ecirc;s j&aacute; alguma vez vos passou pela ideia?<\/b><br \/>N&atilde;o. Somos uma banda com uma identidade bem definida, fazemos covers e n&atilde;o temos espa&ccedil;o para originais, muito menos em japon&ecirc;s, visto sermos portugueses. O que j&aacute; nos passou pela cabe&ccedil;a, foi cantar m&uacute;sicas traduzidas para portugu&ecirc;s, como fizemos com a opening de Excel Saga.<\/p>\n<p><b>Ainda sobre m&uacute;sica japonesa. Quais s&atilde;o os vossos artistas ou bandas preferidas?<\/b><br \/><b>Kenshin<\/b> : The Pillows, Bonnie Pink, L&#8217;Arc-en-Ciel, Fantastic Plastic Machine&#8230;<br \/><b>Pancas<\/b> : X Japan, gen&eacute;ricos de Animes. <br \/><b>Meruru<\/b> : Bonnie Pink, Shiina Ringo, Tokyo Jihen&#8230;<\/p>\n<p><b>Mas nem s&oacute; de m&uacute;sica vivem voc&ecirc;s. Al&eacute;m de tocarem nos Tempura, como &eacute; que ocupam os vossos tempos livres?<\/b><br \/><b>Kenshin<\/b> : Costumo ocupar o meu tempo livre com outros projectos meus (como tradu&ccedil;&atilde;o e edi&ccedil;&atilde;o de manga), cinema, fotografia e futebol.<br \/><b>Pancadas<\/b> : Com projectos pessoais e actividades l&uacute;dicas (desenhar, tocar, ver anima&ccedil;&otilde;es, jogar, estar com amigos\/namorada, etc&#8230;) <br \/><b>Meruru<\/b> : Subscrevo! Gosto, especialmente, de cantar, ver filmes e s&eacute;ries, ler e jogar videojogos, no meu tempo livre.<\/p>\n<p><b>Projectos para curto e m&eacute;dio prazo.<\/b><br \/>Projectos para curto prazo, temos um poss&iacute;vel segundo &aacute;lbum e uma ou outra eventual proposta de concerto. A m&eacute;dio e longo prazo n&atilde;o temos nada, temos ido sempre ao sabor da corrente e &eacute; assim que continuaremos. <\/p>\n<p><b>Uma mensagem para os leitores do ClubOtaku e todos os f&atilde;s de m&uacute;sica japonesa e n&atilde;o s&oacute;.<\/b><br \/>&Eacute; em grande parte devido ao apoio dos f&atilde;s de anime e m&uacute;sica japonesa que temos continuado, por isso apenas vos temos a agradecer: &#8220;YOU wa SHOCK!&#8221;. Se n&atilde;o provaram Tempura, provem, e j&aacute; agora ou&ccedil;am tamb&eacute;m. Que venham mais animes com m&uacute;sicas boas, e que o ClubOtaku dure muito tempo! <\/p>\n<p>Para saberem mais informa&ccedil;&otilde;es ou ouvirem as m&uacute;sicas dos Tempura podem visitar o site oficial em: http:\/\/tempura.mangapt.net\/ <br \/>\n<b>Escrito por: Fernando Ferreira<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Surgiram em 2006 por mera brincadeira e desde ent&atilde;o o sucesso tem aumentado. O gosto pela cultura japonesa e anima&ccedil;&atilde;o levou-os a criar este projecto. Aqui fica a entrevista&#8230; que&nbsp;[ &hellip; ]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1283,9],"tags":[1322,1962],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8154"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8154"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8154\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8154"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8154"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.clubotaku.org\/niji\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8154"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}