Loading...
ArtigosGastronomia

Zenzai

O feijão “Azuki” (小豆) é um dos ingredientes mais utilizados na gastronomia japonesa em especial na doçaria. O Zenzai (善哉) é uma espécie de sopa doce feita à base desse feijão japonês e saboreada juntamente com o “Mochi”.

Existe no entanto alguma confusão mesmo entre os japoneses para diferenciar este doce Zenzai de um outro bastante semelhante que tem o nome de “Oshiruko” (お汁粉) que podem saber mais sobre este doce neste artigo. Para os entendidos gastronomicos e alguns chefs a resposta para a diferença entre ambas parece estar na preparação do feijão e da sua aparência.

A palavra Zenzai é de origem budista, traduzida do sânscrito para o chinês e que tinha como significado de “maravilhoso”. De acordo com as escrituras budistas, a palavra Zenzai era usada pelo monge budista no momento em que o mesmo procurava demonstrar uma concordância e/ou aprovação diante das palavras de seus discípulos. O monge então demonstrava sua aprovação através da palavra “Zenzai”.

A razão pela qual a palavra passou a ter também o mesmo nome que esta sopa de feijão ainda permanece obscura, mas acredita-se que um monge teria dito “Zenzai”(善哉) em aprovação ao sabor delicioso dessa sopa de feijão. Uma das explicações que alimentam tal ideia é a de que o poeta e monge zen budista Ikyuu Soujun (一休宗純) teria experimentado o prato e dito “Zenza kono shiru” (善哉此汁) ou “Esta sopa está aprovada”.

Outra das explicações para que haja esta confusão, foi a associação ao nome de um mochi utilizado no Festival Jinzai, no Templo de Izumo na província de Shimane. O mochi tinha o nome de “Jinzai mochi”, mas de acordo com a pronúncia característica da região, esta palavra era pronunciado como “Zunzai mochi”. Pela via oral e pela pronúncia a palavra foi apreendida por pessoas de outras regiões como “Zenzai mochi”, e, ao chegar a Quioto, foi misturada e confundida com a palavra “Zenzai” usada para indicar aprovação.

Mas esta distinção dos pratos Zenzai e Oshiruko apenas surgiu muito recentemente, e de acordo com o programa de Quiz do canal japonês Asahi, originalmente o “Zenzai” era saboreado como uma refeição, um prato principal, enquanto o “Oshiruko” caracterizava-se por ser um snack.

No entanto uma coisa é certa, a Era Tokugawa foi um período caracterizado pela rápida urbanização e comercialização do Japão. Mesmo que o azuki tenha sido usado e consumido no Japão antes dessa Era, o zenzai apenas aparece depois de 1700 quando o açúcar torna-se disponível para alguns dos japoneses mais abastados. A sopa de feijão vermelho que teria sido difícil de produzir antes da Era Tokugawa, mas espalhou-se por todo o Japão por volta do século XIX e pode ser considerado como uma forte representação da emergente cultura alimentar japonesa de rua em torno do Período Edo.

Ingredientes:
250 g de feijão vermelho (azuki)
150 g de açúcar
1/2 colher de sopa (2,5g) de sal
2 bolos de arroz “mochi”

Modo de Preparação:
01. Lavar o feijão, colocar numa panela e cobrir com água.
02. Colocar em lume brando e cozinhar até ferver.
03. Deitar fora toda a água do feijão para retirar a espuma e o sabor amargo.
04. Colocar o feijão novamente na panela com 5 chávenas de água e cozinhar em lume brando.
05. Diminuir lume após ferver e colocar uma folha de alumínio sobre o feijão para cozinhar rápido e fixar sabor.
06. Tape a panela.
07. Cozinhar o feijão em lume brando cerca de 90 a 120 minutos, até ficar macio.
08. Verificar se o feijão está coberto com água e, adicionar, caso não esteja.
09. Quando o feijão estiver macio, cozinhar até reduzir um pouco da água.
10. Adicione açúcar e sal e cozinhar por mais 5 minutos em lume baixo.
11. Servir o feijão em pequenas tigelas.
12. Cortar os bolos de arroz “mochi” em pequenos bocados, e aqueça-os numa frigideira, em lume baixo.
13. Quando ficarem macios, colocar por cima do feijão servido nas tigelas.

Este é um doce com bastante “substância” e provavelmente mais apropriado para os dias frios, mas quando o calor aperta sempre podemos comer este Zenzai à moda de Okinawa que são geralmente saboreados à temperatura ambiente ou mesmo gelados.

Escrito por: Fernando Ferreira

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Connect with Facebook

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.